کتاب مترجم دردها اثر جومپا لاهیری، ترجمه امیر مهدی حقیقت، انتشارات ماهی

کتاب مترجم دردها اثر جومپا لاهیری، ترجمه امیر مهدی حقیقت، انتشارات ماهی
ناشر : ماهی

ضمانت بازگشت کالا - خرید آسان
رقعیقطع
شومیزنوع جلد
1404سال انتشار شمسی
کتاب «مترجم دردها» مجموعهای از داستانهای کوتاه نوشتهی جومپا لاهیری است که نخستینبار در سال ۱۳۷۸ خورشیدی (۱۹۹۹ میلادی) منتشر شد. این مجموعه با روایتهایی عمیق و شخصیتهایی فراموشنشدنی، مرز میان سنتهای هندیِ بهجامانده از گذشته و سردرگمیهای جهان مدرن را به تصویر میکشد. کاراکترهای داستانها، در جستوجوی عشقی فراتر از محدودیتهای فرهنگی و قید و بندهای زمان، قدم در مسیری دشوار و پرچالش میگذارند.
در یکی از داستانهای برجستهی این کتاب، زوجی هندی-آمریکایی با غم سنگین از دست دادن فرزند مواجه میشوند؛ همزمان خاموشی برق در بوستون، خانهی آنها را در تاریکی فرو میبرد و بار نمادین داستان را پررنگتر میسازد. در داستانی دیگر، مترجمی که وظیفه دارد مناطقی از هند را به یک خانوادهی آمریکایی نشان دهد، با اعترافاتی غیرمنتظره و تکاندهنده مواجه میشود که مسیر روایت را دگرگون میکند.
جومپا لاهیری با نگاهی عمیق به تجربههای مهاجرت، تضادهای فرهنگی و پیچیدگی روابط انسانی، در «مترجم دردها» مجموعهای از داستانهای ماندگار آفریده است. قلم روان، بینش فرهنگی کمنظیر و قدرت داستانسرایی او باعث شده این اثر موفق برای همیشه در ذهن و قلب مخاطبان جای گیرد و به یکی از آثار شاخص ادبیات معاصر بدل شود.
کتاب «مترجم دردها» مجموعهای از داستانهای کوتاه نوشتهی جومپا لاهیری است که نخستینبار در سال ۱۳۷۸ خورشیدی (۱۹۹۹ میلادی) منتشر شد. این مجموعه با روایتهایی عمیق و شخصیتهایی فراموشنشدنی، مرز میان سنتهای هندیِ بهجامانده از گذشته و سردرگمیهای جهان مدرن را به تصویر میکشد. کاراکترهای داستانها، در جستوجوی عشقی فراتر از محدودیتهای فرهنگی و قید و بندهای زمان، قدم در مسیری دشوار و پرچالش میگذارند.
در یکی از داستانهای برجستهی این کتاب، زوجی هندی-آمریکایی با غم سنگین از دست دادن فرزند مواجه میشوند؛ همزمان خاموشی برق در بوستون، خانهی آنها را در تاریکی فرو میبرد و بار نمادین داستان را پررنگتر میسازد. در داستانی دیگر، مترجمی که وظیفه دارد مناطقی از هند را به یک خانوادهی آمریکایی نشان دهد، با اعترافاتی غیرمنتظره و تکاندهنده مواجه میشود که مسیر روایت را دگرگون میکند.
جومپا لاهیری با نگاهی عمیق به تجربههای مهاجرت، تضادهای فرهنگی و پیچیدگی روابط انسانی، در «مترجم دردها» مجموعهای از داستانهای ماندگار آفریده است. قلم روان، بینش فرهنگی کمنظیر و قدرت داستانسرایی او باعث شده این اثر موفق برای همیشه در ذهن و قلب مخاطبان جای گیرد و به یکی از آثار شاخص ادبیات معاصر بدل شود.
دستههای مرتبط
کتابداستان و رمانداستان خارجیداستان کوتاهداستان و رمانداستان خارجیداستان کوتاهداستان خارجیداستان کوتاه
تضمین کیفیت
محصول اصلی
پرداخت امن
ارسال سریع
پدیدآورندگان
برچسبهای مرتبط
کتاب مترجم دردها اثر جومپا لاهیری، ترجمه امیر مهدی حقیقت، انتشارات ماهی

