کتاب مختارنامه اثر فرید الدین عطار نیشابوری، ترجمه محمدرضا شفیعی کدکنی، انتشارات سخن

کتاب مختارنامه اثر فرید الدین عطار نیشابوری، ترجمه محمدرضا شفیعی کدکنی، انتشارات سخن
ناشر : سخن

ضمانت بازگشت کالا - خرید آسان
وزیریقطع
جلد سختنوع جلد
1403سال انتشار شمسی
کتاب «مختارنامه» اثری برجسته و ارزشمند از شیخ فریدالدین عطار نیشابوری است که با تصحیح دقیق دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی منتشر شده و مجموعهای بینظیر از رباعیات این شاعر بزرگ را در بر دارد. این کتاب نه تنها یکی از مهمترین منابع برای شناخت آثار عطار به شمار میرود، بلکه جایگاه ویژهای در میان منابع ادبیات فارسی نیز پیدا کرده است.
در آغاز کتاب، مقدمهای جامع درباره «مختارنامه»، زندگینامه، جایگاه ادبی و آثار شیخ فریدالدین عطار نیشابوری ارائه شده است. سپس دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی روش و شیوه تصحیح خود را با شرحی روشن برای خوانندگان توضیح داده تا مخاطب با دقت علمی و پژوهشی این نسخه آشنا شود.
بخش اصلی «مختارنامه» شامل پنج هزار رباعی از عطار نیشابوری است. یکی از امتیازهای مهم این نسخه، موضوع اصالت رباعیات است؛ مصحح در مقدمه تأکید میکند که تمامی رباعیات انتخابشده به طور مسلم متعلق به عطار بوده و هیچگونه شکی در انتساب آنها باقی نمیماند. همین ویژگی باعث میشود کتاب علاوه بر ارزش ادبی، به عنوان منبعی معتبر برای پژوهشگران و علاقهمندان مورد استفاده قرار گیرد.
اهمیت دیگر «مختارنامه» در مقایسه با رباعیات منسوب به خیام آشکار میشود؛ چرا که بسیاری از این رباعیات نیز در این کتاب آمده است. بدین ترتیب خواننده میتواند تشخیص دهد که چه تعداد از رباعیات منسوب به خیام در حقیقت از عطار بوده و این موضوع به رفع ابهامهای موجود در انتساب اشعار کمک بزرگی میکند.
افزون بر متن رباعیات، این اثر شامل فرهنگ لغات و تعبیرات، فهرستهایی از امثال و اصطلاحات، ترکیبها و واژگان کلیدی و نیز طبقهبندی الفبایی رباعیها بر اساس قافیه و ردیف است. این ویژگیها باعث میشود «مختارنامه» نه تنها برای دوستداران شعر فارسی، بلکه برای استادان، محققان و دانشجویان ادبیات فارسی نیز کتابی مرجع و ارزشمند باشد.
به همین دلیل «مختارنامه» عطار به تصحیح دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی جایگاهی ویژه در میان آثار عرفانی و ادبیات کلاسیک فارسی دارد و همچنان به عنوان منبعی اصیل و قابل اعتماد مورد توجه قرار میگیرد.
کتاب «مختارنامه» اثری برجسته و ارزشمند از شیخ فریدالدین عطار نیشابوری است که با تصحیح دقیق دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی منتشر شده و مجموعهای بینظیر از رباعیات این شاعر بزرگ را در بر دارد. این کتاب نه تنها یکی از مهمترین منابع برای شناخت آثار عطار به شمار میرود، بلکه جایگاه ویژهای در میان منابع ادبیات فارسی نیز پیدا کرده است.
در آغاز کتاب، مقدمهای جامع درباره «مختارنامه»، زندگینامه، جایگاه ادبی و آثار شیخ فریدالدین عطار نیشابوری ارائه شده است. سپس دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی روش و شیوه تصحیح خود را با شرحی روشن برای خوانندگان توضیح داده تا مخاطب با دقت علمی و پژوهشی این نسخه آشنا شود.
بخش اصلی «مختارنامه» شامل پنج هزار رباعی از عطار نیشابوری است. یکی از امتیازهای مهم این نسخه، موضوع اصالت رباعیات است؛ مصحح در مقدمه تأکید میکند که تمامی رباعیات انتخابشده به طور مسلم متعلق به عطار بوده و هیچگونه شکی در انتساب آنها باقی نمیماند. همین ویژگی باعث میشود کتاب علاوه بر ارزش ادبی، به عنوان منبعی معتبر برای پژوهشگران و علاقهمندان مورد استفاده قرار گیرد.
اهمیت دیگر «مختارنامه» در مقایسه با رباعیات منسوب به خیام آشکار میشود؛ چرا که بسیاری از این رباعیات نیز در این کتاب آمده است. بدین ترتیب خواننده میتواند تشخیص دهد که چه تعداد از رباعیات منسوب به خیام در حقیقت از عطار بوده و این موضوع به رفع ابهامهای موجود در انتساب اشعار کمک بزرگی میکند.
افزون بر متن رباعیات، این اثر شامل فرهنگ لغات و تعبیرات، فهرستهایی از امثال و اصطلاحات، ترکیبها و واژگان کلیدی و نیز طبقهبندی الفبایی رباعیها بر اساس قافیه و ردیف است. این ویژگیها باعث میشود «مختارنامه» نه تنها برای دوستداران شعر فارسی، بلکه برای استادان، محققان و دانشجویان ادبیات فارسی نیز کتابی مرجع و ارزشمند باشد.
به همین دلیل «مختارنامه» عطار به تصحیح دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی جایگاهی ویژه در میان آثار عرفانی و ادبیات کلاسیک فارسی دارد و همچنان به عنوان منبعی اصیل و قابل اعتماد مورد توجه قرار میگیرد.
دستههای مرتبط
تضمین کیفیت
محصول اصلی
پرداخت امن
ارسال سریع
برچسبهای مرتبط
کتاب مختارنامه اثر فرید الدین عطار نیشابوری، ترجمه محمدرضا شفیعی کدکنی، انتشارات سخن

