کتاب 21 داستان اثر مجموعهٔ نویسندگان، ترجمه ابوالحسن نجفی، انتشارات نیلوفر
از نویسندگان معاصر فرانسه

کتاب 21 داستان اثر مجموعهٔ نویسندگان، ترجمه ابوالحسن نجفی، انتشارات نیلوفر
از نویسندگان معاصر فرانسه
ناشر : نیلوفر

ضمانت بازگشت کالا - خرید آسان
رقعیقطع
1400سال انتشار شمسی
شومیزنوع جلد
مجموعه «بیست و یک داستان کوتاه» برگزیدهای از آثار نویسندگان معاصر فرانسوی است که ابوالحسن نجفی با دقت و نگاهی ژرف آن را انتخاب و ترجمه کرده است. مترجم کوشیده است تا در این مجموعه، گسترهای متنوع از سبکها و شیوههای روایت داستانی را گرد آورد و در ترجمهی هر اثر، زبانی متناسب با لحن و فضای خاص آن داستان بهکار گیرد. انتخابهای سنجیده و ترجمههای دقیق نجفی، این امکان را برای خوانندگان فراهم کرده تا با جلوههای گوناگون ادبیات معاصر فرانسه آشنا شوند و از خواندن داستانهایی متنوع، تأملبرانگیز و زیبا لذت ببرند.
«بیست و یک داستان کوتاه» مجموعهای است خواندنی و غنی که از نظر انتخاب آثار و شیوهی ترجمه، در سطحی بالا قرار دارد و توانسته است تصویری روشن از ادبیات روایت کوتاه در فرانسه ارائه دهد. داستانهای این مجموعه بهترتیب عبارتاند از:
۱. معامله – اثر ژول تلیه
۲. کبریت – اثر شارلـلوئی فیلپ
۳. پالاس هتل تاناتوس
۴. زنی از کُزَک – اثر ژوزف کِسل
۵. ایوان ایوانوویچ کاسیاکوف – اثر ژان ژیونو
۶. نامزد و مرگ – اثر ژیل پرو
۷. مورمور – اثر بوریس ویان
۸. عربدوستی – اثر ژان کو
۹. کرگدنها – اثر اوژن یونسکو
۱۰. شب دراز – اثر میشل دئون
۱۱. زن ناشناس – اثر ژان فروستیه
۱۲. کهنترین داستان جهان – اثر رومن گاری
۱۳. دیوار – اثر ژانپل سارتر
۱۴. هفت شهر عشق – اثر روژه ایکور
۱۵. مرتد یا روح آشفته – اثر آلبر کامو
۱۶. بد نیستم، شما چطورید؟ – اثر کلود روا
۱۷. بیرونرانده – اثر ساموئل بکت
۱۸. چگونه وانگوفو رهایی یافت – اثر مارگریت یورسنار
۱۹. درسهای پنجشنبه – اثر رنه ژان کلود
۲۰. بازار بردهفروشان – اثر ژرژ الیویه شاتورنو
۲۱. مرد بافتنیبهدست – اثر گابریل بلونده
این کتاب، پلی است میان زبان فارسی و ادبیات نوین فرانسه و برای دوستداران داستان کوتاه، تجربهای ارزشمند و ماندگار بهشمار میآید.
مجموعه «بیست و یک داستان کوتاه» برگزیدهای از آثار نویسندگان معاصر فرانسوی است که ابوالحسن نجفی با دقت و نگاهی ژرف آن را انتخاب و ترجمه کرده است. مترجم کوشیده است تا در این مجموعه، گسترهای متنوع از سبکها و شیوههای روایت داستانی را گرد آورد و در ترجمهی هر اثر، زبانی متناسب با لحن و فضای خاص آن داستان بهکار گیرد. انتخابهای سنجیده و ترجمههای دقیق نجفی، این امکان را برای خوانندگان فراهم کرده تا با جلوههای گوناگون ادبیات معاصر فرانسه آشنا شوند و از خواندن داستانهایی متنوع، تأملبرانگیز و زیبا لذت ببرند.
«بیست و یک داستان کوتاه» مجموعهای است خواندنی و غنی که از نظر انتخاب آثار و شیوهی ترجمه، در سطحی بالا قرار دارد و توانسته است تصویری روشن از ادبیات روایت کوتاه در فرانسه ارائه دهد. داستانهای این مجموعه بهترتیب عبارتاند از:
۱. معامله – اثر ژول تلیه
۲. کبریت – اثر شارلـلوئی فیلپ
۳. پالاس هتل تاناتوس
۴. زنی از کُزَک – اثر ژوزف کِسل
۵. ایوان ایوانوویچ کاسیاکوف – اثر ژان ژیونو
۶. نامزد و مرگ – اثر ژیل پرو
۷. مورمور – اثر بوریس ویان
۸. عربدوستی – اثر ژان کو
۹. کرگدنها – اثر اوژن یونسکو
۱۰. شب دراز – اثر میشل دئون
۱۱. زن ناشناس – اثر ژان فروستیه
۱۲. کهنترین داستان جهان – اثر رومن گاری
۱۳. دیوار – اثر ژانپل سارتر
۱۴. هفت شهر عشق – اثر روژه ایکور
۱۵. مرتد یا روح آشفته – اثر آلبر کامو
۱۶. بد نیستم، شما چطورید؟ – اثر کلود روا
۱۷. بیرونرانده – اثر ساموئل بکت
۱۸. چگونه وانگوفو رهایی یافت – اثر مارگریت یورسنار
۱۹. درسهای پنجشنبه – اثر رنه ژان کلود
۲۰. بازار بردهفروشان – اثر ژرژ الیویه شاتورنو
۲۱. مرد بافتنیبهدست – اثر گابریل بلونده
این کتاب، پلی است میان زبان فارسی و ادبیات نوین فرانسه و برای دوستداران داستان کوتاه، تجربهای ارزشمند و ماندگار بهشمار میآید.
دستههای مرتبط
کتابداستان و رمانداستان خارجیداستان کوتاهداستان و رمانداستان خارجیداستان کوتاهداستان خارجیداستان کوتاه
تضمین کیفیت
محصول اصلی
پرداخت امن
ارسال سریع
پدیدآورندگان
برچسبهای مرتبط
کتاب 21 داستان اثر مجموعهٔ نویسندگان، ترجمه ابوالحسن نجفی، انتشارات نیلوفر
از نویسندگان معاصر فرانسه

