کتاب همه قصههای برادران گریم اثر ویلهلم گریم و یاکوب گریم، ترجمه بهزاد برکت، انتشارات فرهنگ نشر نو

کتاب همه قصههای برادران گریم اثر ویلهلم گریم و یاکوب گریم، ترجمه بهزاد برکت، انتشارات فرهنگ نشر نو
ناشر : فرهنگ نشر نو

ضمانت بازگشت کالا - خرید آسان
رقعیقطع
زرکوبنوع جلد
1403سال انتشار شمسی
قصهها و افسانههای برادران گریم بیش از دو قرن است که با داستانهایی شنیدنی و پر رمز و راز، همراه شبهای کودکان سراسر جهان بودهاند. یاکوب و ویلهلم گریم، دو زبانشناس و پژوهشگر فرهنگ عامه آلمانی، با هدف حفظ و ثبت افسانههای فولکلور همانگونه که از مردم شنیده بودند، دست به گردآوری این داستانها زدند. در سال ۲۰۱۲، جهان دویستمین سالگرد انتشار افسانههای گریم را جشن گرفت؛ مناسبترین بزرگداشت برای این مناسبت، گردآوری هر ۲۱۱ داستان در یک مجموعه کامل بود.
یاکوب و ویلهلم دو فرزند از میان هشت فرزند خانواده گریم بودند. پدرشان که قاضی بود، الگویی برای تلاش و پشتکار آنان محسوب میشد. پس از درگذشت پدر در چهلوچهار سالگی بر اثر ذاتالریه، بار تأمین خانواده ابتدا بر دوش پدربزرگشان و سپس بر عهده این دو برادر قرار گرفت. آنها با پشتکاری کمنظیر توانستند در رشته حقوق بورسیه بگیرند و وارد دانشگاه شوند. در دوران تحصیل، یاکوب توجه فریدریش کارل فون ساوینی، بنیانگذار مکتب تاریخی دانشگاه، را جلب کرد؛ کسی که نقش مهمی در مسیر تحصیلی و زندگی آن دو ایفا نمود.
برادران گریم به ساوینی بسیار نزدیک شدند و امکان استفاده از کتابخانه شخصی او را یافتند؛ کتابخانهای سرشار از منابع مربوط به قوانین، تاریخ و فولکلور آلمان. ساوینی از یاکوب دعوت کرد تا به عنوان دستیارش به پاریس برود و او برای یک سال همراهش شد. در این مدت، ویلهلم به ادبیات آلمان علاقهمند گردید و آغاز به جمعآوری کتاب کرد. پس از بازگشت یاکوب به شهر کاسل در سال ۱۸۰۶، او نیز شور و اشتیاق برادرش را پذیرفت و مسیرش را از حقوق به سوی ادبیات و فرهنگ عامه تغییر داد.
دوستان نزدیک آن دو، آچیم فون آرنیم و کلمنس برنتانو، آنان را تشویق کردند تا قصههای عامیانه مردم را گردآوری کنند. برادران گریم با کمک دوستان و آشنایان در کاسل، داستانهای شفاهی را جمع کردند و از منابع مکتوب و کتابهای قدیمی نیز بهره بردند. حاصل این تلاشها مجموعهای از داستانهای محبوب و جاودانه چون «هانسل و گرتل»، «سیندرلا»، «شاهزاده قورباغه»، «راپونزل» و «سفیدبرفی» است؛ افسانههایی که همگی در این کتاب گرد آمدهاند.
شاید هیچ مجموعهای در تاریخ ادبیات جهان به اندازه داستانهای برادران گریم نتوانسته باشد جادوی افسون، لذت و شگفتی را تا این اندازه ماندگار سازد. این کتاب، جامعترین و دقیقترین ترجمه از افسانههای برادران گریم تاکنون به شمار میآید و یادآور ارزش جاویدان قصهگویی در فرهنگ جهانی است.
قصهها و افسانههای برادران گریم بیش از دو قرن است که با داستانهایی شنیدنی و پر رمز و راز، همراه شبهای کودکان سراسر جهان بودهاند. یاکوب و ویلهلم گریم، دو زبانشناس و پژوهشگر فرهنگ عامه آلمانی، با هدف حفظ و ثبت افسانههای فولکلور همانگونه که از مردم شنیده بودند، دست به گردآوری این داستانها زدند. در سال ۲۰۱۲، جهان دویستمین سالگرد انتشار افسانههای گریم را جشن گرفت؛ مناسبترین بزرگداشت برای این مناسبت، گردآوری هر ۲۱۱ داستان در یک مجموعه کامل بود.
یاکوب و ویلهلم دو فرزند از میان هشت فرزند خانواده گریم بودند. پدرشان که قاضی بود، الگویی برای تلاش و پشتکار آنان محسوب میشد. پس از درگذشت پدر در چهلوچهار سالگی بر اثر ذاتالریه، بار تأمین خانواده ابتدا بر دوش پدربزرگشان و سپس بر عهده این دو برادر قرار گرفت. آنها با پشتکاری کمنظیر توانستند در رشته حقوق بورسیه بگیرند و وارد دانشگاه شوند. در دوران تحصیل، یاکوب توجه فریدریش کارل فون ساوینی، بنیانگذار مکتب تاریخی دانشگاه، را جلب کرد؛ کسی که نقش مهمی در مسیر تحصیلی و زندگی آن دو ایفا نمود.
برادران گریم به ساوینی بسیار نزدیک شدند و امکان استفاده از کتابخانه شخصی او را یافتند؛ کتابخانهای سرشار از منابع مربوط به قوانین، تاریخ و فولکلور آلمان. ساوینی از یاکوب دعوت کرد تا به عنوان دستیارش به پاریس برود و او برای یک سال همراهش شد. در این مدت، ویلهلم به ادبیات آلمان علاقهمند گردید و آغاز به جمعآوری کتاب کرد. پس از بازگشت یاکوب به شهر کاسل در سال ۱۸۰۶، او نیز شور و اشتیاق برادرش را پذیرفت و مسیرش را از حقوق به سوی ادبیات و فرهنگ عامه تغییر داد.
دوستان نزدیک آن دو، آچیم فون آرنیم و کلمنس برنتانو، آنان را تشویق کردند تا قصههای عامیانه مردم را گردآوری کنند. برادران گریم با کمک دوستان و آشنایان در کاسل، داستانهای شفاهی را جمع کردند و از منابع مکتوب و کتابهای قدیمی نیز بهره بردند. حاصل این تلاشها مجموعهای از داستانهای محبوب و جاودانه چون «هانسل و گرتل»، «سیندرلا»، «شاهزاده قورباغه»، «راپونزل» و «سفیدبرفی» است؛ افسانههایی که همگی در این کتاب گرد آمدهاند.
شاید هیچ مجموعهای در تاریخ ادبیات جهان به اندازه داستانهای برادران گریم نتوانسته باشد جادوی افسون، لذت و شگفتی را تا این اندازه ماندگار سازد. این کتاب، جامعترین و دقیقترین ترجمه از افسانههای برادران گریم تاکنون به شمار میآید و یادآور ارزش جاویدان قصهگویی در فرهنگ جهانی است.
دستههای مرتبط
کتابادبیاتفانتزیداستان و رمانداستان خارجیکودک و نوجوانداستان کودک و نوجوانانادبیاتفانتزیداستان و رمانداستان خارجیکودک و نوجوانداستان کودک و نوجوانانفانتزیداستان خارجیداستان کودک و نوجوانان
تضمین کیفیت
محصول اصلی
پرداخت امن
ارسال سریع
کتاب همه قصههای برادران گریم اثر ویلهلم گریم و یاکوب گریم، ترجمه بهزاد برکت، انتشارات فرهنگ نشر نو

