کتاب ما گربه هستیم اثر ناتسومه سوسه کی، ترجمه احد علیقلیان، انتشارات مرکز

کتاب ما گربه هستیم اثر ناتسومه سوسه کی، ترجمه احد علیقلیان، انتشارات مرکز
ناشر : مرکز

ضمانت بازگشت کالا - خرید آسان
رقعیقطع
616تعداد صفحه
جلد سختنوع جلد
«من یک گربه هستم. چون هنوز نامی ندارم، نمیدانم کجا به دنیا آمدهام.» با این جمله بهیادماندنی، یکی از اصیلترین و ماندگارترین آثار ادبیات ژاپن آغاز میشود. رمان «ما گربه هستیم» اثری سرشار از تمثیل، طنز و نگاهی فلسفی است که خواندنش تجربهای لذتبخش و تأملبرانگیز به شمار میآید.
داستان درباره بچهگربهای طردشده و سرگردان است که از چشماندازی منحصربهفرد به مشاهده انسانها و زندگی آنان میپردازد؛ از ماجراهای بازرگانان و معلمان گرفته تا ضعفهای کشیشان و صاحبان قدرت. ناتسومه سوسهکی، نویسنده کتاب، با بهرهگیری از آموختههای خود در فلسفه چینی، تحولات اجتماعی دوران میجی در ژاپن را با نگاهی تیزبین و انتقادی روایت میکند.
شاهکار طنزآمیز «ما گربه هستیم»، جامعه طبقه متوسط ژاپن در دوره میجی را به شیوهای هوشمندانه به تمسخر میگیرد. سوسهکی با زبانی شیرین و پرظرافت، ماجراهای گربهای ولگرد و کنجکاو را دنبال میکند که خسته از ریاکاریها و حماقتهای اطرافیانش، دیدگاههایی نیشدار و تفکربرانگیز ارائه میدهد.
این اثر برای نخستینبار بین سالهای ١٩٠٤ تا ١٩٠٦ در مجله ادبی Hototogisu (فاخته) در ده بخش منتشر شد. در آن زمان، سوسهکی تنها داستان کوتاهی نوشته بود که بعدها فصل نخست کتاب شد. اما استقبال چشمگیر خوانندگان و منتقدان، او را ترغیب کرد تا این داستان را بسط داده و به رمانی کلاسیک و ماندگار بدل کند؛ اثری که امروز در سراسر جهان بهعنوان یکی از شاهکارهای ادبیات کلاسیک ژاپن شناخته میشود.
رمان «ما گربه هستیم» از مهمترین و مشهورترین آثار ناتسومه سوسهکی به شمار میرود. سوسهکی را بسیاری مهمترین نویسنده تاریخ مدرن ژاپن میدانند و این اثر جاودانه، نمونهای درخشان از نبوغ اوست؛ کتابی که بیتردید در سالهای آینده نیز همچنان الهامبخش و خواندنی خواهد بود.
«من یک گربه هستم. چون هنوز نامی ندارم، نمیدانم کجا به دنیا آمدهام.» با این جمله بهیادماندنی، یکی از اصیلترین و ماندگارترین آثار ادبیات ژاپن آغاز میشود. رمان «ما گربه هستیم» اثری سرشار از تمثیل، طنز و نگاهی فلسفی است که خواندنش تجربهای لذتبخش و تأملبرانگیز به شمار میآید.
داستان درباره بچهگربهای طردشده و سرگردان است که از چشماندازی منحصربهفرد به مشاهده انسانها و زندگی آنان میپردازد؛ از ماجراهای بازرگانان و معلمان گرفته تا ضعفهای کشیشان و صاحبان قدرت. ناتسومه سوسهکی، نویسنده کتاب، با بهرهگیری از آموختههای خود در فلسفه چینی، تحولات اجتماعی دوران میجی در ژاپن را با نگاهی تیزبین و انتقادی روایت میکند.
شاهکار طنزآمیز «ما گربه هستیم»، جامعه طبقه متوسط ژاپن در دوره میجی را به شیوهای هوشمندانه به تمسخر میگیرد. سوسهکی با زبانی شیرین و پرظرافت، ماجراهای گربهای ولگرد و کنجکاو را دنبال میکند که خسته از ریاکاریها و حماقتهای اطرافیانش، دیدگاههایی نیشدار و تفکربرانگیز ارائه میدهد.
این اثر برای نخستینبار بین سالهای ١٩٠٤ تا ١٩٠٦ در مجله ادبی Hototogisu (فاخته) در ده بخش منتشر شد. در آن زمان، سوسهکی تنها داستان کوتاهی نوشته بود که بعدها فصل نخست کتاب شد. اما استقبال چشمگیر خوانندگان و منتقدان، او را ترغیب کرد تا این داستان را بسط داده و به رمانی کلاسیک و ماندگار بدل کند؛ اثری که امروز در سراسر جهان بهعنوان یکی از شاهکارهای ادبیات کلاسیک ژاپن شناخته میشود.
رمان «ما گربه هستیم» از مهمترین و مشهورترین آثار ناتسومه سوسهکی به شمار میرود. سوسهکی را بسیاری مهمترین نویسنده تاریخ مدرن ژاپن میدانند و این اثر جاودانه، نمونهای درخشان از نبوغ اوست؛ کتابی که بیتردید در سالهای آینده نیز همچنان الهامبخش و خواندنی خواهد بود.
دستههای مرتبط
تضمین کیفیت
محصول اصلی
پرداخت امن
ارسال سریع
پدیدآورندگان
کتاب ما گربه هستیم اثر ناتسومه سوسه کی، ترجمه احد علیقلیان، انتشارات مرکز

