کتاب سفرنامه اروپا اثر فئودور داستایفسکی، ترجمه یلدا بیدختی نژاد، انتشارات برج
تاملات زمستانی بر تاثرات تابستانی

کتاب سفرنامه اروپا اثر فئودور داستایفسکی، ترجمه یلدا بیدختی نژاد، انتشارات برج
تاملات زمستانی بر تاثرات تابستانی
ناشر : برج

ضمانت بازگشت کالا - خرید آسان
رقعیقطع
۱۴۰۲سال انتشار شمسی
شومیزنوع جلد
فئودور میخائیلوویچ سالها با بیماری صرع دستبهگریبان بود؛ بیماریای که تاریخ، کموبیش آن را ویژهی نخبگان دانسته است. پزشکان باور داشتند سفر به اروپای غربی میتواند به درمان این نویسندهی بزرگ تمام دورانها یاری رساند و او نیز، همچون بیماری مطیع، راهی سفری طولانی در اروپا شد تا شاید درمانی برای دردش بیابد.
سفر او به شهرهایی چون وین، برلین، پاریس، میلان، فلورانس و لندن، نقطهی آغاز نگارش مجموعهای از صادقانهترین و شورانگیزترین یادداشتهای سفرنامهای تاریخ بود. حاصل این سفرها کتاب «سفرنامهی اروپا: تأملات زمستانی بر تأثرات تابستانی» است؛ اثری که در آن داستایفسکی با دقت و نیشدارترین زبان از دیدهها و شنیدههایش در سراسر اروپای نیمهی دوم قرن نوزدهم میگوید.
او در آغاز کتاب، با طعنهای گزنده اشاره میکند که روسها آنقدر دربارهی اروپای غربی اندیشیده و نوشتهاند که گویی بیش از سرزمین خود روسیه آن را میشناسند و دیگر نیازی به کسب دانستههای تازه ندارند. همین طعنه در ادامهی کتاب معنا و عمق بیشتری مییابد؛ جایی که داستایفسکی با بیانی تند و صریح، دلبستگی و حیرت روسها از غرب را به نقد میکشد و از خلال روایت سفر، این وابستگی فکری را به چالش میگیرد.
در یادداشتهای «سفرنامهی اروپا»، نویسنده با نگاهی تیز و موشکافانه، به وجوه سیاسی، اجتماعی و فرهنگی زمانهی خود میتازد. او از کلیاتی چون لیبرالیسم و سوسیالیسم گرفته تا جزئیاتی مانند رفتار و خوی زنان و مردان پاریسی را با قلمی بیپروا نقد میکند. همین رویکرد صریح و تحلیلی سبب شده است که این نوشتهها به سندی انتقادی و ارزشمند از زندگی انسان غربی در قرن نوزدهم تبدیل شوند؛ آثاری که پس از نزدیک به دو سده، هنوز تازه، عمیق و خواندنیاند.
فئودور میخائیلوویچ سالها با بیماری صرع دستبهگریبان بود؛ بیماریای که تاریخ، کموبیش آن را ویژهی نخبگان دانسته است. پزشکان باور داشتند سفر به اروپای غربی میتواند به درمان این نویسندهی بزرگ تمام دورانها یاری رساند و او نیز، همچون بیماری مطیع، راهی سفری طولانی در اروپا شد تا شاید درمانی برای دردش بیابد.
سفر او به شهرهایی چون وین، برلین، پاریس، میلان، فلورانس و لندن، نقطهی آغاز نگارش مجموعهای از صادقانهترین و شورانگیزترین یادداشتهای سفرنامهای تاریخ بود. حاصل این سفرها کتاب «سفرنامهی اروپا: تأملات زمستانی بر تأثرات تابستانی» است؛ اثری که در آن داستایفسکی با دقت و نیشدارترین زبان از دیدهها و شنیدههایش در سراسر اروپای نیمهی دوم قرن نوزدهم میگوید.
او در آغاز کتاب، با طعنهای گزنده اشاره میکند که روسها آنقدر دربارهی اروپای غربی اندیشیده و نوشتهاند که گویی بیش از سرزمین خود روسیه آن را میشناسند و دیگر نیازی به کسب دانستههای تازه ندارند. همین طعنه در ادامهی کتاب معنا و عمق بیشتری مییابد؛ جایی که داستایفسکی با بیانی تند و صریح، دلبستگی و حیرت روسها از غرب را به نقد میکشد و از خلال روایت سفر، این وابستگی فکری را به چالش میگیرد.
در یادداشتهای «سفرنامهی اروپا»، نویسنده با نگاهی تیز و موشکافانه، به وجوه سیاسی، اجتماعی و فرهنگی زمانهی خود میتازد. او از کلیاتی چون لیبرالیسم و سوسیالیسم گرفته تا جزئیاتی مانند رفتار و خوی زنان و مردان پاریسی را با قلمی بیپروا نقد میکند. همین رویکرد صریح و تحلیلی سبب شده است که این نوشتهها به سندی انتقادی و ارزشمند از زندگی انسان غربی در قرن نوزدهم تبدیل شوند؛ آثاری که پس از نزدیک به دو سده، هنوز تازه، عمیق و خواندنیاند.
دستههای مرتبط
تضمین کیفیت
محصول اصلی
پرداخت امن
ارسال سریع
پدیدآورندگان
برچسبهای مرتبط
کتاب سفرنامه اروپا اثر فئودور داستایفسکی، ترجمه یلدا بیدختی نژاد، انتشارات برج
تاملات زمستانی بر تاثرات تابستانی
