کتاب آرش کمانگیر اثر ساقی گازرانی، ترجمه سیما سلطانی، انتشارات مرکز
جای خالی داستان آرش در شاهنامه

کتاب آرش کمانگیر اثر ساقی گازرانی، ترجمه سیما سلطانی، انتشارات مرکز
جای خالی داستان آرش در شاهنامه
ناشر : مرکز

ضمانت بازگشت کالا - خرید آسان
پالتوییقطع
56تعداد صفحه
شومیزنوع جلد
کتاب «آرش کمانگیر: جای خالی داستان آرش در شاهنامه» نوشتهی دکتر ساقی گازرانی، پژوهشی نو و خلاقانه در حوزهی اسطورهشناسی و تاریخنگاری ایرانی است. این اثر به یکی از پرسشهای بنیادین فرهنگ و هویت ایرانی میپردازد: چرا با وجود شهرت گستردهی اسطورهی آرش کمانگیر در فرهنگ و حافظهی جمعی ایران، نام و داستان او در شاهنامهی فردوسی ذکر نشده است؟ گازرانی با بهرهگیری از روشهای تاریخی، تحلیلی و میانرشتهای میکوشد پاسخی مستند، ریشهدار و منسجم برای این معما ارائه دهد؛ پاسخی که افقی تازه برای درک پیوند میان اسطوره، تاریخ و روایت در فرهنگ ایرانی میگشاید.
کتاب با طرح پرسش اصلی آغاز میشود: دلیل غیبت داستان آرش، یکی از اسطورههای پرآوازهی ایران، در اثر سترگ فردوسی چیست؟ برای یافتن پاسخ، نویسنده سفری پژوهشی و عمیق را به دل منابع تاریخی، روایتهای ادبی و دادههای اسطورهشناختی آغاز میکند. او با بررسی متون دورهی اشکانی، شواهد سکهشناسی، و روایتهای اوایل دوران اسلامی، ریشههای تاریخی و فرهنگی این غیبت را واکاوی میکند. گازرانی معتقد است که داستان آرش بخشی از روایتهای تاریخساز مردم بوده که در گذر تحولات سیاسی و کشمکشهای قدرت میان اشکانیان و ساسانیان، بارها بازنویسی، دگرگون یا به حاشیه رانده شده است. این فرآیند حذف و تغییر، به باور او، در سکوت شاهنامه نسبت به برخی اسطورهها بازتاب یافته است.
«آرش کمانگیر» اثری فشرده اما تحلیلی است که در سه محور اصلی خواننده را با خود همراه میکند.
نخست، «تحلیل تاریخی دقیق»: نویسنده با دیدگاهی موشکافانه، بسترهای تاریخی، اجتماعی و سیاسی دوران اشکانیان و ساسانیان را بررسی میکند. او نشان میدهد که چگونه ساختار قدرت و تحولات سیاسی میتوانند سرنوشت یک روایت اسطورهای را دگرگون سازند. این بخش بر شواهد تاریخی، منابع ادبی و دادههای سکهشناسی استوار است.
دوم، «مطالعهی تطبیقی روایتها»: گازرانی روایتهای گوناگون از آرش کمانگیر را در منابع متعددی از تاریخ ایران بررسی کرده و تفاوتهای ساختاری و معنایی آنها را تحلیل میکند. به باور او، این تفاوتها نه صرفاً اختلاف در نقل داستان، بلکه بازتابی از تغییرات سیاسی و فرهنگی هر دوره است. بدین ترتیب، او خواننده را با پیچیدگی و پویایی روایت اسطورهای در بستر تاریخ آشنا میکند.
سوم، «زبان روشن و ترجمهی روان»: ترجمهی سیما سلطانی با حفظ دقت علمی متن، زبانی شیوا، روان و خواندنی دارد. این ویژگی سبب شده است که کتاب برای طیف گستردهای از مخاطبان، از پژوهشگران دانشگاهی تا علاقهمندان به تاریخ و اسطوره، قابل درک و جذاب باشد.
«آرش کمانگیر» اثری است کمحجم اما اندیشمندانه که با اتکای بر مستندات تاریخی، بهدنبال درک تازهای از چرایی غیبت آرش در شاهنامه است. این پژوهش نهتنها در فهم ژرفتر اسطورهی آرش و جایگاه آن در میراث فرهنگی ایران نقش دارد، بلکه خواننده را با فرآیندهای شکلگیری، بازنویسی و حذف روایتها در حافظهی تاریخی ایران آشنا میسازد.
برای هر دوستدار تاریخ ایران، ادبیات حماسی و اسطورهشناسی، این کتاب دریچهای تازه میگشاید؛ دریچهای رو به سکوتهایی معنادار در متون کهن، سکوتهایی که خود، پاسخی دیگر به پرسشهای بیپایان تاریخ و اسطورهاند.
کتاب «آرش کمانگیر: جای خالی داستان آرش در شاهنامه» نوشتهی دکتر ساقی گازرانی، پژوهشی نو و خلاقانه در حوزهی اسطورهشناسی و تاریخنگاری ایرانی است. این اثر به یکی از پرسشهای بنیادین فرهنگ و هویت ایرانی میپردازد: چرا با وجود شهرت گستردهی اسطورهی آرش کمانگیر در فرهنگ و حافظهی جمعی ایران، نام و داستان او در شاهنامهی فردوسی ذکر نشده است؟ گازرانی با بهرهگیری از روشهای تاریخی، تحلیلی و میانرشتهای میکوشد پاسخی مستند، ریشهدار و منسجم برای این معما ارائه دهد؛ پاسخی که افقی تازه برای درک پیوند میان اسطوره، تاریخ و روایت در فرهنگ ایرانی میگشاید.
کتاب با طرح پرسش اصلی آغاز میشود: دلیل غیبت داستان آرش، یکی از اسطورههای پرآوازهی ایران، در اثر سترگ فردوسی چیست؟ برای یافتن پاسخ، نویسنده سفری پژوهشی و عمیق را به دل منابع تاریخی، روایتهای ادبی و دادههای اسطورهشناختی آغاز میکند. او با بررسی متون دورهی اشکانی، شواهد سکهشناسی، و روایتهای اوایل دوران اسلامی، ریشههای تاریخی و فرهنگی این غیبت را واکاوی میکند. گازرانی معتقد است که داستان آرش بخشی از روایتهای تاریخساز مردم بوده که در گذر تحولات سیاسی و کشمکشهای قدرت میان اشکانیان و ساسانیان، بارها بازنویسی، دگرگون یا به حاشیه رانده شده است. این فرآیند حذف و تغییر، به باور او، در سکوت شاهنامه نسبت به برخی اسطورهها بازتاب یافته است.
«آرش کمانگیر» اثری فشرده اما تحلیلی است که در سه محور اصلی خواننده را با خود همراه میکند.
نخست، «تحلیل تاریخی دقیق»: نویسنده با دیدگاهی موشکافانه، بسترهای تاریخی، اجتماعی و سیاسی دوران اشکانیان و ساسانیان را بررسی میکند. او نشان میدهد که چگونه ساختار قدرت و تحولات سیاسی میتوانند سرنوشت یک روایت اسطورهای را دگرگون سازند. این بخش بر شواهد تاریخی، منابع ادبی و دادههای سکهشناسی استوار است.
دوم، «مطالعهی تطبیقی روایتها»: گازرانی روایتهای گوناگون از آرش کمانگیر را در منابع متعددی از تاریخ ایران بررسی کرده و تفاوتهای ساختاری و معنایی آنها را تحلیل میکند. به باور او، این تفاوتها نه صرفاً اختلاف در نقل داستان، بلکه بازتابی از تغییرات سیاسی و فرهنگی هر دوره است. بدین ترتیب، او خواننده را با پیچیدگی و پویایی روایت اسطورهای در بستر تاریخ آشنا میکند.
سوم، «زبان روشن و ترجمهی روان»: ترجمهی سیما سلطانی با حفظ دقت علمی متن، زبانی شیوا، روان و خواندنی دارد. این ویژگی سبب شده است که کتاب برای طیف گستردهای از مخاطبان، از پژوهشگران دانشگاهی تا علاقهمندان به تاریخ و اسطوره، قابل درک و جذاب باشد.
«آرش کمانگیر» اثری است کمحجم اما اندیشمندانه که با اتکای بر مستندات تاریخی، بهدنبال درک تازهای از چرایی غیبت آرش در شاهنامه است. این پژوهش نهتنها در فهم ژرفتر اسطورهی آرش و جایگاه آن در میراث فرهنگی ایران نقش دارد، بلکه خواننده را با فرآیندهای شکلگیری، بازنویسی و حذف روایتها در حافظهی تاریخی ایران آشنا میسازد.
برای هر دوستدار تاریخ ایران، ادبیات حماسی و اسطورهشناسی، این کتاب دریچهای تازه میگشاید؛ دریچهای رو به سکوتهایی معنادار در متون کهن، سکوتهایی که خود، پاسخی دیگر به پرسشهای بیپایان تاریخ و اسطورهاند.
دستههای مرتبط
کتابتاریختاریخ ایرانداستان و رمانداستان ایرانیتاریختاریخ ایرانداستان و رمانداستان ایرانیتاریخ ایرانداستان ایرانی
تضمین کیفیت
محصول اصلی
پرداخت امن
ارسال سریع
پدیدآورندگان
کتاب آرش کمانگیر اثر ساقی گازرانی، ترجمه سیما سلطانی، انتشارات مرکز
جای خالی داستان آرش در شاهنامه