کتاب دوراهی جوجهتیغی اثر هاکان آک دوغان، ترجمه فرهاد سخا، انتشارات نیماژ

کتاب دوراهی جوجهتیغی اثر هاکان آک دوغان، ترجمه فرهاد سخا، انتشارات نیماژ
ناشر : نیماژ

ضمانت بازگشت کالا - خرید آسان
جیبیقطع
شومیزنوع جلد
1404سال انتشار شمسی
کتاب «دوراهی جوجهتیغی» نوشتهی هاکان آکدوغان روایتی شاعرانه، مینیمال و اندیشمندانه است که تلاش انسان معاصر را برای یافتن تعادل میان نزدیکی و فاصله در روابط انسانی به تصویر میکشد. عنوان اثر از تمثیل فلسفی مشهور «معضل جوجهتیغی» گرفته شده؛ مفهومی که نخستین بار آرتور شوپنهاور مطرح کرد و بعدها زیگموند فروید آن را گسترش داد. این تمثیل نشان میدهد که انسانها برای رهایی از سرمای زندگی به هم نزدیک میشوند، اما خارهای وجودیشان میتواند همان اندازه که گرما میبخشد، سبب رنج و آسیب شود.
داستان کتاب، بازتاب زندگی انسانهایی است که در جهانی پرشتاب، تکهتکه و ناپایدار میکوشند به دیگری نزدیک شوند، اما گاهی با طرد، تنهایی و بیگانگی روبهرو میگردند. آکدوغان با نثری موجز و در عین حال لطیف، تجربهی زیستن را از دریچهی نگاه مسافران قطاری در حال حرکت ترسیم میکند؛ تجربهای گذرا اما عمیق که هم چشماندازی وسیع دارد و هم تأملی درونی بر مفاهیمی چون صمیمیت، اضطراب اجتماعی و مرزهای نامرئی میان خود و دیگری.
«دوراهی جوجهتیغی» نه داستانی کلاسیک با روایتی خطی است و نه رمانی سنتی؛ بلکه بیشتر به قطعهای موسیقایی شباهت دارد که همنوا با ضربآهنگ زندگی پیش میرود. زبان کتاب همچون تنفس در هوایی سرد است: نه آنقدر نزدیک که آزار برساند و نه آنقدر دور که به سردی مطلق بدل شود. این اثر همچون آینهای است برای بازتاب رابطهی انسان با دیگری در جهانی که از یکسو در تنهایی زخم میخورد و از سوی دیگر از نزدیکی بیمناک است.
کتاب «دوراهی جوجهتیغی» نوشتهی هاکان آکدوغان روایتی شاعرانه، مینیمال و اندیشمندانه است که تلاش انسان معاصر را برای یافتن تعادل میان نزدیکی و فاصله در روابط انسانی به تصویر میکشد. عنوان اثر از تمثیل فلسفی مشهور «معضل جوجهتیغی» گرفته شده؛ مفهومی که نخستین بار آرتور شوپنهاور مطرح کرد و بعدها زیگموند فروید آن را گسترش داد. این تمثیل نشان میدهد که انسانها برای رهایی از سرمای زندگی به هم نزدیک میشوند، اما خارهای وجودیشان میتواند همان اندازه که گرما میبخشد، سبب رنج و آسیب شود.
داستان کتاب، بازتاب زندگی انسانهایی است که در جهانی پرشتاب، تکهتکه و ناپایدار میکوشند به دیگری نزدیک شوند، اما گاهی با طرد، تنهایی و بیگانگی روبهرو میگردند. آکدوغان با نثری موجز و در عین حال لطیف، تجربهی زیستن را از دریچهی نگاه مسافران قطاری در حال حرکت ترسیم میکند؛ تجربهای گذرا اما عمیق که هم چشماندازی وسیع دارد و هم تأملی درونی بر مفاهیمی چون صمیمیت، اضطراب اجتماعی و مرزهای نامرئی میان خود و دیگری.
«دوراهی جوجهتیغی» نه داستانی کلاسیک با روایتی خطی است و نه رمانی سنتی؛ بلکه بیشتر به قطعهای موسیقایی شباهت دارد که همنوا با ضربآهنگ زندگی پیش میرود. زبان کتاب همچون تنفس در هوایی سرد است: نه آنقدر نزدیک که آزار برساند و نه آنقدر دور که به سردی مطلق بدل شود. این اثر همچون آینهای است برای بازتاب رابطهی انسان با دیگری در جهانی که از یکسو در تنهایی زخم میخورد و از سوی دیگر از نزدیکی بیمناک است.
پدیدآورندگان
کتاب دوراهی جوجهتیغی اثر هاکان آک دوغان، ترجمه فرهاد سخا، انتشارات نیماژ
