بهمن فرزانه
بهمن فرزانه
بهمن فرزانه (1317-17 بهمن 1392)نویسنده و مترجم بیش از 50 کتاب به فارسی بود. ترجمه های او بسیاری از نویسندگان مطرح جهان را به ایرانیان معرفی کرده است.فرزانه بر زبان های ایتالیایی، انگلیسی، اسپانیایی و فرانسوی مسلّط بود. او سال ها در ایتالیا (شهرهای فلورانس و رم) زندگی کرد. در بهار 1392 به قصد استراحت به ایران بازگشت و اعلام کرد دیگر قصد رفتن به ایتالیا را ندارد. وی در هفدهم بهمن 1392 در 75 سالگی در تهران درگذشت.بهمن فرزانه در سال 1317 زاده شد و به مدرسه عالی مترجمی سازمان ملل رفت.در 26 سالگی نخستین کتاب را از تنسی ویلیامز ترجمه کرد و پس از آن مدّتی به همکاری با شرکت های فیلم سازی ایتالیا پرداخت و فیلم نامه ای نیز نوشت که به تولید فیلم رسید.فرزانه در انتخاب کتاب برای ترجمه دقّت زیادی به کار می برد و هنگامی که تصمیم به ترجمهٔ کتابی می گرفت کار ترجمه را به طور منظم و در ساعت های مشخص انجام می داد. به گفته خودش «من هنوز قدیمی مانده ام و هنوز با دست می نویسم» و از رایانه استفاده نمی کند.او آثار تنسی ویلیامز، گراتزیا کوزیما دلدا، آلبا دسس پدس، لوئیچی پیراندللو، گابریل گارسیا مارکز، آنا کریستی، اینیاتسیو سیلونه، رولد دال، گابریل دانونزیو، واسکو پراتولینی، ایروینگ استون، جین استون و … را به فارسی برگردانده است.
کتابهای بهمن فرزانه
کتاب یادداشت های پنج ساله اثر گابریل گارسیا مارکز، ترجمه بهمن فرزانه، نشر ثالث
350,000 تومان
%0
ناموجود
کتاب داستان غم انگیز و باورنکردنی ارندیرای ساده دل و مادربزرگ سنگدلش اثر گابریل گارسیا مارکز، ترجمه بهمن فرزانه، نشر ثالث
150,000 تومان
%10
ناموجود
کتاب یک مشت تمشک اثر اینیاتسیو سیلونه، ترجمه بهمن فرزانه، امیرکبیر
300,000 تومان
%10
ناموجود
کتاب عشق در زمان وبا (جیبی) اثر گابریل گارسیا مارکز، ترجمه بهمن فرزانه، ققنوس
280,000 تومان
%10
ناموجود